서브이미지

논문투고규정

Home > 학술지 > 논문투고규정

 

 

                      

                                                     ≪사회언어학 논문 투고 규정

 

                                                              <개정일: 2017. 3. 10.>

 

   1. 논문 투고 자격: 우리 학회 회원으로서, 회비를 성실하게 낸 사람만 논문을 투고할 수 있다. 신입회원의 경우에는 회원 가입과 동시에 논문을 투고할 수 있다.

• 연회비: 3만원 (준회원: 2만원), 신입회원 입회비: 2만원

• 연회비/입회비 계좌: 국민은행 732402-00-130006 (예금주: 장선미)

▪입금 후에는 장선미 재무이사에게 송금 내용을 알려 주시기 바랍니다.

(✉) schang@hoseo.edu (☎) 010-3894-3164

 ▪입회원서는 이승희 총무이사에게 보내 주시기 바랍니다.

(✉) socioling@daum.net (☎) 010-9235-7517

   2. 접수 분야: 광의의 사회언어학 제 부문(언어변이와 변화, 담화・대화 분석, 언어정책, 언어접촉, 인류언어학, 방언학, 성별어 연구, 매체 언어학, 사회심리학, 응용 사회언어학으로서의 함축을 가진 영어・언어교육 등)의 이론 및 실제에 대한 기존에 출판되지 않은 새로운 연구를 접수 대상으로 한다.

 

   3. 학회지 간행 및 투고 시기: 학회지 ≪사회언어학≫은 1년에 4회 정기적으로 간행하며, 제1호는 3월 31일, 제2호(영문판)는 6월 30일, 제3호는 9월 30일, 제4호는 12월 31일에 간행한다. 제1호에 대한 논문은 1월 31일까지, 제2호에 대한 논문은 4월 30일까지, 제3호에 대한 논문은 7월 31일까지, 제4호에 대한 논문은 10월 31일까지 우리 학회 논문 투고 및 심사 온라인 시스템(https://socioling.jams.or.kr/)의 투고란을 통해 수시로 제출한다.

 

   4. 투고 방법: 심사 및 출판 기간을 단축하고 출판 경비를 최소화할 수 있도록 논문은 온라인 시스템에서 컴퓨터 파일로 제출한다. 처음 투고하는 원고 또는 재심 논문의 경우에는 논문 내용과 파일 이름에서 필자의 인적 정보(이름, 소속, 전자우편 주소 등)를 모두 삭제한 후 파일을 올려야 한다.

 

   5. 심사료 및 게재료

      1) 논문 제출 시 심사료 6만원을 학회 통장으로 송금해야 한다.

      2) 심사를 통과한 논문의 필자는 최종 수정본을 제출할 때 게재료를 납부해야 게재가 가능하다. 게재료는 다음과 같다.

      •일반 게재 논문: 150,000원 (박사학위 취득 이전인 회원의 단독 논문인경우 면제)

      •연구비 수혜 논문: 300,000원

      •논문이 25쪽을 넘을 경우(최종 수정본 기준) 쪽당 10,000원의 추가 게재료를 납부한다.

 

• 심사료/게재료 계좌: 국민은행 732402-00-130006 (예금주: 장선미)

▪입금 후에는 장선미 재무이사에게 송금 내용을 알려 주시기 바랍니다.

(✉) schang@hoseo.edu (☎) 010-3894-3164

 

 

논문 작성 요령

 

※ 유의 사항: 게재가 결정된 논문은 투고자의 수정을 거쳐 가능하면 교정을 보지 않고 그대로 인쇄할 예정이니 필자들께서는 원고에 오자나 탈자가 없도록 각별히 주의를 기울여 주시기 바랍니다. 특별한 요청이 없는 한 필자에게 교정본을 보내지 않습니다. 또한, 심사위원의 수정 의견 작성을 위하여, 처음 투고한 논문 파일에는 페이지 번호를 넣되 최종본 제출 시에는 페이지 번호를 삭제해 주시기 바랍니다.

 

   1. 원고 작성: 컴퓨터를 사용하여 작성(‘아래아 글’ 97 이상. 불가피한 경우 MS Word 허용)

 

2. 사용 언어: 1호, 3호, 4호 논문은 한국어 또는 영어를 원칙으로 하며, 2호는 영어로만 한다. 다만 상임이사회의 승인이 있는 경우, 다른 외국어도 예외적으로 허용한다. 이 경우 상세한 영문 초록을 논문에 첨부해야 한다.

 

   3. 논문의 체계

     1) 논문의 전체 길이는 이 논문작성 양식을 기준으로 하여 A4 용지 25장 내외로 한다.

 

     2) 논문의 제목 길이는 가급적 2행을 넘지 않는다.

 

     3) Abstract(논문초록) 작성 요령

           a) 영문으로 쓸 것

b) 길이는 200단어 이내로 할 것(투고본에 한해 괄호 안에 단어 수를 명기할 것)

c) Abstract(논문초록) 제목: 들여쓰기를 10pt로 하여 필자명, 연도, 논문 제목을 쓴 후 연속해서 학회지명과 권수, 호수를 쓸 것(학회지명은 이탤릭체로, 권수와 호수는 보통모양으로)

(예)
Wang, Hahn-Sok (2000). “The Change of Terms of Address Usage in a Korean Village: From Estate Status Terms to Fictive Kinship Terms”. The Sociolinguistic Journal of Korea 8(1).

 

     4) Keywords 작성 요령

       초록 뒤에 영어로 논문 내용 관련 핵심 주제어를 5개 정도 쓴다.
       예) Keywords: cultural context, kinship proverb, Korea, meaning, proverb

 

     5) 논문의 체제는 다음과 같다.

        가. 편집 용지 (사용자 정의, 폭 152mm/길이 224mm)

 

       나. 글자 모양과 크기

 

글꼴

글자 크기 (폰트)

장평

자간

신명조

제목

장제목

절제목

본문

예문

각주

참고문헌

15

13

11.5

10

9

8

9

100

-8

 

       다. 문단 모양

여백

들여쓰기

줄간격

문단 위

문단 아래

낱말 간격

정렬방식

왼쪽

오른쪽

0

0

10pt

17pt

0

0

0

혼합

 

 

     6) 목차의 제목에 붙이는 번호는 아래와 같은 순서로 작성한다.

      예) 1. 1.1. 1.1.1. (1) ①

 

     7) 목차의 제목은 위아래에 한 줄씩 띄어 쓴다. 위의 네 번째 제목 (1)과 다섯 번째 소제목 ①과 본문 사이는 띄어 쓰지 않는다.

 

     8) 논문 수정 후 최종본을 보낼 때는 독자를 위해 저자의 이름과 소속 및 전자우편 주소를 맨 마지막 페이지에 한국어나 영어(영어 또는 다른 외국어로 작성된 논문의 경우)로 명기한다.

 

     9) 주는 각주(footnote)만 사용할 수 있으며, 내용 설명이 필요한 내용 주(content footnote)만 허용하고 참조 주(reference footnote)는 쓸 수 없다.

 

     10) 각주

 

   

     11) 표, 그림의 번호와 제목은 아래의 예와 같이 표는 표 위의 왼쪽에, 그림은 그림 아래의 가운데에 작성한다.

      Table 9. Variants of the Variable (a)

      <표 9> 변수 (a)의 변이형들

 

   
   

 

그림

 

Figure 9. Cross-generational Differences Regarding the Variable (a)

[그림 9] 변수 (a)에 나타나는 세대 간 차이

 

     12) 인용 및 인용문헌 표기(아래에서 한국어 논문의 예가 따로 없는 경우는 영문 논문의 예에 준함)

          [직접 인용 1]
The researcher reported, “Diglossic languages are usually described as consisting of two or       more varieties that coexist in a speech community; the domains of linguistic behavior are parceled out in a kind of complementary distribution” (Schiffman 1996: 205).

         [직접 인용 2]
Schiffman (1996) reported that “Diglossic languages are usually described as consisting of two or more varieties that coexist in a speech community; the domains of linguistic behavior are parceled out in a kind of complementary distribution” (p. 205).

        [직접 인용 3]
Schiffman (1996) reported the following:
Diglossic languages are usually described as consisting of two or more varieties that coexist in a speech community; the domains of linguistic behavior are parceled out in a kind of complementary distribution (p. 205)

        [간접인용 1]
Wolfram (1998) compared hypercorrective errors of …
이주호(2003)은 다음과 같은 …

       [간접인용 2]
In a comprehensive study of Vietnamese speakers' learning of English (Wolfram 1998) …
최근의 언어정책 연구(이주호 2003)에 따르면 …

       [저자가 2인인 경우]
Eckert and Rickford (2001) suggested the following ideas …
In a recent careful study of the notion of style used in sociolinguistics (Eckert & Rickford 2001)…
Flanagan과 Inal(1996)은 이 결과가 외국에서 흔히 …
이영희・장동철(1997)은 다음과 같은 제안을 …
최근의 연구(이영희・장동철 1997)에서 제안된 처리 방식은 …

       [저자가 3인인 경우: 우리말의 경우는 ‘et al.’ 대신에 ‘외’ 사용]
첫 인용: James, Bailey and Woodson (2001) claimed that

In a careful study of Korean learners' acquisition of English tense (James, Bailey & Woodson 2001) …

James, Bailey와 Woodson(2001)의 연구에 따르면 …
이주호・김진명・윤철중(1995)는 …

재인용: James et al. (2001) also suggested that …

This finding is also reported in another study of tense acquisition
(James et al. 2001), and …
이주호 외(1995)는 …

 

       [저자가 4인 이상인 경우]

처음부터: Ferguson et al. (1988) proposed that …
In a sociolinguistic study of phonological variation in English (Ferguson et al. 1988) …
이연호 외(1999)는 …

 [여러 연구를 괄호 안에 나열하는 경우: 알파벳 또는 가나다 순으로, 동일 저자의 것은 연대순으로]

Previous studies (Giles 1983a, 1986b; Hymes et al. 1973; Meyer & Eckert 1978, 1980) showed that …
이 분야의 기존 연구들(강민우 1987; 박민기・정유욱 1983; 이환의 외 1988)에 따르면 …

 

     13) 참고문헌(References)은 본문에서 언급된 자료에 한하여 제시한다. 참고문헌은 반드시 논문 끝에 싣되, 한국어, 영어, 기타 언어의 순으로 기입하고, 각 언어의 자모순(alphabetical order)으로 배열한다.

※참고문헌의 표기(아래에서 한국어 논문의 예가 따로 나오지 않는 경우는 영문 논문의 예에 준함)

       [영문: 정기간행물의 논문]

Davis, B., & Harre, R. (1990). “Positioning: The discursive production of selves”. Journal for the Theory of Social Behavior 20(1), 43~63.

       [국문: 정기간행물의 논문]

김형규(1950), <국어에 나타난 사회성>, ≪한글≫ 108(1), 1~23, 한글학회.

        [영문: 단행본]

Huang, T. W. (1998). Language in Society: An Introduction to Sociolinguistics (2nd ed.). Long Beach, CA: McGraw-Hill.

        [국문: 단행본]

남기심・고영근(1993), ≪개정판 표준국어문법론≫, 탑출판사.

        [영문: 편집된 단행본]

Jeremage, S. (ed.) (1980). Bilingual Education: Teaching English as a Second Language. Cambridge: Cambridge University Press.

       [국문: 편집된 단행본]

황적륜 엮음(2000), ≪현대 영어교육의 이해와 전망≫, 서울대학교 출판부.

       [영문: 편집된 단행본의 논문]

Kart, J. (1989). “Retrieving L2 data as an adaptive mechanism in communication”. In P. K. Roger and D. Gregg (eds.). Handbook of Applied Linguistics, 742~775. Cambridge, MA: Harvard University Press.

       [국문: 편집된 단행본의 논문]

백경숙・김용진(2000), <언어와 문화>, 황적륜 엮음, ≪현대 영어교육의 이해와 전망≫, 327~361, 서울대학교 출판부.

       [출판된 회지(Proceedings)의 논문]

Bates, E. (1988). “On grammatical impairment in non-Indo-European languages”. Proceedings of the 14th Berkeley Linguistics Society Annual Meeting, 27~42. Berkeley, CA.

       [포스터 회기(Poster session)]

Brown, J. (1993). “Some sociolinguistic variables in Liverpool English”. Poster session presented at the annual meeting of the Linguistic Society of America. Chicago, IL.

       [영문: 미출판 학회 발표 논문]

Longman, P. (1996). “Features in Spanish Narratives”. Paper presented at the 26th New Ways of Analyzing Variation conference. Cincinnati, OH.

       [국문: 미출판 학회 발표 논문]

장경아(2002), <한국어 이야기에 나타나는 역사적 현재의 특성에 대하여>, 한국어학회 국제학술대회 발표 논문.

       [영문: 미출판 박사학위논문]

Olson, P. (1999). “Interpersonal communication and Second Language Acquisition”. Unpublished doctoral dissertation, University of Massachusetts, Amherst, MA.

       [국문: 미출판 박사학위논문]

이용철(2000), <충남 당진 지역의 음운변이에 대한 연구>, 고려대학교 박사논문.

       [영문: 미출판 석사학위논문]

Smith, G. A. (1999). “How Communication Works: A New Approach”. Unpublished master's thesis, Cornell University, Ithaca, NY.

       [국문: 미출판 석사학위논문]

김춘식(2001), <한국어 중모음의 역사적 변화에 변이에 관하여>, 고려대학교 석사논문.

       [동일한 저자와 동일한 출판연도: 출판물의 제목의 가나다 또는 알파벳순으로]

Joseph, B., and Wallace, R. (1996a). A sociolinguistic study of …

Joseph, B., and Wallace, R. (1996b). Diachronically investigating …

이진우(1998가), ≪국어 방언론 …

이진우(1998나), ≪신라시대의 …

       [비영어 단행본: 투고 논문을 영어로 썼을 경우]

Piaget, J. (1951). “La Genèse de l'Idée de Hasard chez l'Enfant[The Origin of the Idea of Danger in the Child]”. Paris: Presses Universitaires de France.

       [비영어 단행본: 투고 논문을 한국어로 썼을 경우]

Piaget, J. (1951). “La Genèse de l'Idée de Hasard chez l'Enfant[아이가 가지는 위험이라는 개념의 유래]”. Paris: Presses Universitaires de France.

       [방송 또는 신문기사]

시사매거진(2008년 2월 17일), <누구를 위한 공교육인가?>, MBC.

강수철, <해외어학연수 이대로 좋은가?>, ≪조선일보≫, 2001년 12월 5일, 25면.

       [인터넷 자료]

캐나다한국일보(2008), <한인인구 14만 6,550명>, 월드와이드웹: http://www. koreatimes.net/article/chk_08040310.html에서 2008년 4월 5일에 검색했음.

Feenberg, A. (1999a). “Sociolinguistic technology?”. Retrieved May 16, 2003, from the World Wide Web: http://www-rohan.sdsu.edu/faculty/feenberg/peer4.html.

 

     14) 위의 예시에 없는 논문의 체제, 참고문헌, 인용문헌, 표, 그림 등의 작성 또는 표기 방법은 이전 학회지의 게재 논문을 참조한다.